上外师生参与莎士比亚逝世四百周年纪念活动
2016年4月23日是莎士比亚逝世四百周年纪念日,同时也为“世界读书日”,为纪念这个特殊的日子。23日上午十点,上海图书馆隆重举行“纪念莎士比亚逝世400周年——《莎士比亚十四行诗》线装珍藏本新书首发暨诗歌朗诵会”。我校英语学院的唐希婷和涂辰宇两位同学及英国留学生马会行同学,代表上外参与了此次活动,并进行了英文诗歌的朗诵表演,现场反应热烈,得到了诸位到场嘉宾的好评。英语学院的顾悦老师对表演学生进行了全程指导,并带队参加了此次活动。
著名翻译家、诗人屠岸先生,特地从北京赶往上海参加此次活动,他是第一位将154首莎士比亚十四行诗全部译为中文的译者,此次发行的十四行诗,正是他的译本。作为此次活动的主角,他亲自用英文朗诵了莎士比亚十四行诗的第十八首,随后还朗诵了自己的中文译文,屠老虽已年过九旬,却精神矍铄,读起诗来意气风发,不禁叫人钦佩。
我校的英国留学生马会行同学用英文朗诵了莎士比亚十四行诗的第一百三十首,他还准备了中文的发言稿,充分活跃了现场氛围,让我们在上海听到了来自英国本土的莎士比亚朗诵。
随后,英语学院2015级的唐希婷同学朗诵了莎士比亚十四行诗的第九十七首,她一口标准的英音让现场主持人和观众叹为观止。英语学院2012级的涂辰宇同学为大家朗诵了莎士比亚十四行诗的第七十一首,他朗诵时十分投入而深情,对发音方式细节的拿捏也非常准确,全场观众为他鼓起了热烈的掌声。学生们在本次活动中的表现,为上外增添了光彩,更体现了英语学院人文化改革的成果。
参与此次活动的贵宾包括:叶汝强(上海图书馆、上海科学技术情报研究所党委书记)、孙颙(上海市作家协会副主席)、周德明(上海图书馆、上海科学技术情报研究所副馆所长)、王兴康(上海人民出版社社长)、王为松(上海人民出版社总编辑)、Rebecca(英国驻沪总领事馆)、北塔(中国外国文学研究学会莎士比亚研究分会秘书长)等。屠岸先生的两位女儿和其他几位家属也莅临现场,各位嘉宾纷纷致辞庆祝这一盛大的节日。活动持续了一个多小时,最后在大家的亲切交谈与合影留念中结束。