韩素音翻译大赛一等奖获得者宋正华应邀来我校为学生做讲座
30.03.2015 17:49
本文来源: 上海对外经贸大学
“韩素音青年翻译奖竞赛”是我国时间最长、影响力最大、参赛人数最多的最高级别翻译赛事,每年都有来自世界各地的莘莘学子踊跃参赛。宋正华老师分别在1991、1995年韩赛中两次荣获一等奖、2003年在一等奖空缺的情况下荣获二等奖,并多次获优秀奖,此类情况在翻译赛事中实属罕见。
讲座中,宋正华老师首先介绍了他参加的经验,然后详细讲解了翻译的原则。他指出,“变”是翻译的基本原则,在翻译过程中,必须在充分尊重原文表达形式的前提下,尽可能用地道的目的语的表达形式,真实传递和再现原文的信息、思想内容和文体风格及文化特色,这样才能拿出忠实地道流畅的译文。他举例说明了提高译文质量的技巧和方法。他建议同学们积极参加比赛,积极参与翻译项目,通过比赛和项目提高自己的翻译水平,要充分利用互联网强大的搜索功能及其丰富的信息资源,拓展知识面,解决翻译中的实际问题。
讲座中,同学们提出了很多问题,与宋老师进行了互动。宋老师详细回答了同学的问题。讲座结束后,同学们意犹未尽,纷纷留下来与宋老师继续交谈。
宋正华现任国家旅游局港澳台司综合处处长、北京外国语大学客座教授、中国翻译协会专家会员、国际翻译协会专家会员、美国经典翻译学会成员。他曾为联合国教科文组织、国际刑事法院、中国科技部、商务部、中国国际战略协会、中国人民解放军军事检察院、军事博物馆、新加坡佛教协会等翻译文稿,独立及参与翻译出版20多部专著。
本文来源: 上海对外经贸大学
30.03.2015 17:49