科克大学孔子学院2017年春节联欢晚会成功举行

11.02.2017  00:38

       银猴辞旧岁,金鸡报春来。2017年春节联欢晚会近日在爱尔兰科克大学学生中心举行,来自当地的近两百位当地华人、外国友人、孔子学院汉语教师和科克大学学生一道,共同庆祝中国农历新年的到来。一同参与活动的嘉宾包括科克大学前副校长Paul Giller,科克大学孔子学院中外方院长,科克市政府、科克郡政府和凯里郡政府代表等。装饰着中国结和大红灯笼的会场洋溢着浓浓的喜庆,观众们一边享用精致的晚餐,一边欣赏精彩的演出,两个小时的晚会气氛热烈,掌声和尖叫此起彼伏。        一首由孔院教师带来的欢快舞曲《大王叫我来巡山》拉开了本场晚会的序幕。科克大学孔子学院中方院长夏永滨老师上台致辞,分别用中文和英文表达了科克大学和在爱华人等对孔院发展所给予的关注和支持,也向观众们送上了美好的新年祝愿。        整场晚会节目精彩纷呈,全方位地展现了中国元素和过年习俗。孔子学院的老师们选择了中国西北有代表性的腰鼓表演来庆祝农历鸡年的到来,她们身着中国红,用清脆悦耳的节奏打出了中国人过春节的喜悦之情。同样由孔院老师们表演的中国古典舞《采薇》更是吸引了观众们的目光。选自《诗经·小雅·采薇》的“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”这一诗句描述了壮士出征和归来时的情景,这支舞便是据此改编而成的。伴随着悠扬的音乐,舞者们用曼妙的肢体语言展现了这一中国古典文学精粹既含蓄又富有深情的表达,舞蹈富有古典韵味又极具时代感。根据李白的《静夜思》改编而成的舞蹈《床前明月光》则更富有现代气息,伴随着梅艳芳低沉的嗓音和略带幽怨的旋律,孔院的老师们用舞姿呈现了一种别样的情绪。作为孔院的两位武术老师,桑老师和徐老师用一段震撼的太极拳表演让观众感受到了融合中国儒家和道家哲学的“阴阳”辩证和刚柔并济。接下来的豫剧《花木兰》表演和旗袍秀《青花瓷》更是从古和今两个维度展现了中国女性的多样风采:一边是豪迈勇敢的巾帼英雄,一边是千娇百媚的现代中国女性。        除了中国元素,爱尔兰元素也没有缺席。马飞和罗宾、周合,为观众朗诵了诺贝尔文学奖获得者爱尔兰诗人叶芝的爱情诗歌《当你老了》。值得一提的是,表演者中的吉他手马飞曾获得2016年爱尔兰大学生汉语桥比赛第二名,而该项比赛的前三名获得者均来自科克大学,可喜可贺。作为在爱尔兰成长的海外侨胞后代,一群小朋友还上台分别用中文和英文演唱了《小星星》和《新年好》等歌曲,之后还伴随音乐展现了一段爱尔兰踢踏舞,十分可爱。科克大学中文专业的二年级学生在卖力呈现了搞怪的《小苹果》舞蹈表演之后,也伴随着爱尔兰风笛展现了一段欢快的爱尔兰踢踏舞表演,将中国和爱尔兰的友谊通过舞蹈的形式联系了起来。歌曲联唱更是展现了中文和英文的不同魅力:由孙晓璇老师带来的《风吹麦浪》、爱尔兰朋友自弹自唱的《对不起,我的中文不好》和蒋悦老师的《Can’t Take My Eys Off》虽风格不同,但却一气呵成,感染了在座所有观众,将气氛带到了高潮。        伴随着全体演职人员演唱的《相亲相爱》,晚会也接近了尾声。“身在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”。中国与爱尔兰相距万里,虽然在爱华人无法与祖国和家人团聚,但怀着牵挂与在座的各位朋友一起欢度新年,也是一种幸福快乐的陪伴。在新的一年,祝愿科克孔院在传统中华文化的道路上越来越顺利,祝愿祖国繁荣昌盛,国泰民安,祝愿中国和爱尔兰友谊长存。     国际交流学院