外语学院举行英文诗歌翻译沙龙
26.04.2016 17:54
本文来源: 上海对外经贸大学
沙龙上,王光林为在英语诗歌翻译大赛中获奖学生颁奖,对罗杰•马丁的原版诗歌《The Anchor(锚)》进行了解读。他对获奖的翻译作品进行了点评,并提出了译作修改意见。曹合建从自己对《飞鸟集》的翻译作品出发,就如何做好诗歌翻译与同学们进行了交流探讨。
诗歌翻译沙龙是外语学院学风建设月的活动之一,旨在提高同学们的翻译水平,加深对中外文化的理解。结合我校学风建设月的精神,外语学院还将通过线上线下的方式开展五项活动,包括英语演讲大赛、英语拼写大赛、承诺书签名、学霸线上经验分享、学霸晒证书等活动,激发学生学习的积极性和主动性,营造良好的学习氛围。
本文来源: 上海对外经贸大学
26.04.2016 17:54