外国语学校外墙拼错英文单词 校方:配合施工改正

04.07.2016  19:56
教学楼外立面上两行英语大字中居然有单词拼错。

  本报讯 位于华夏西路、沪南路的上海福山正达外国语小学,教学楼外立面上两行英语大字中居然有单词拼错,把“first”拼成了“frist”,这让发现的路人大为不解。昨日,青年报记者实地走访了解到,该校区正在施工,校方已经知晓这一错误,今日将有工人进行改正安装。

  日前,读者陈小姐向本报反映,一所外国语学校的外墙英文大字居然拼错了,让她觉得实在有点怪。陈小姐每天下班都要乘坐581路公交车回家,就在一周前,晚上6点左右路过了华夏西路、沪南路,发现这所学校教学楼外墙有一句英语,“It‘s OUR FRIST step to the WORLD。”陈小姐看了一眼觉得怪怪的,然后意识到,“first”拼写有问题,“i”与“r”的顺序反了,但因为疾驰的公交车,让匆匆扫了一眼的陈小姐并不确定是否真的拼错了。第二天下班路过这路口时,她又定睛仔细一看,发现的确拼写错误,“这还是一所外国语学校呢,英语拼写都错了,路过的人都看得见,影响不太好。”热心的陈小姐还查询了电话想向学校反映,却一直没有联系上,遂向本报反映了情况。

  昨日,青年报记者实地走访发现,该校区是福山正达外国语小学南校,目前正在施工装修,校园内有工人正在操场上铺设草皮,在教学楼外安装空调。五层教学楼外部以紫色白色为主色调,从沪南路一侧可以清晰地看到那两行英文字:It‘s OUR FRIST step to the WORLD。一旁也有中文标语:我们从这里走向世界。“first”的拼写依旧以错误的形式存在。

  青年报记者联系了校方,有关负责人表示,在大字装上的第二天学校就发现了错误,也有路过的学生家长看到后向学校反映过情况,但由于安装字体属于高空作业,需要专业的工人完成,另外教学楼外立面还有几个大字未完成安装,安装、修改将统一进行。

  记者也在现场看到,教学楼外墙上小学的英语名字中“school”中的“o”也不完整。“目前字体等已经准备好了,4日就将有工人来统一安装字体,届时也会将‘first’这一错误拼写改正。”负责人表示道。