英语学院实验班举办中英在线同步研讨课,开创“在地国际化”教学新模式

16.12.2020  10:45

上外英语学院致力于培养具有开阔的国际视野、具备跨文化交际能力和创新思维能力的英语专业高端人才。为应对新冠疫情带来的挑战,上外英语学院与我校的战略合作伙伴英国伦敦大学皇家霍洛威学院开展线上实时合作教学的创新尝试,分别于11月18日和12月2日为学院人文社科实验班19级、20级的同学举办了两场中英联合授课、实时同步研讨课程。中英师生实现在线同步互动,开创了“在地国际化(global education at home)”的教学新模式,为后疫情时代的国际化合作办学探索了新的思路。

11月18日的联合课堂上,研讨课由英院国际化工作副院长陈琦老师主持,皇家霍洛维学院出席专家为Robert Eaglestone 教授,我方出席专家为肖一之老师。外事秘书魏雨萌老师、宣传秘书高立新老师负责现场技术支持和统筹。中英学生就日裔英国小说家石黑一雄(Kazuo Ishiguro) 的作品《长日将尽》(The Remains of the Day),开展了实时的在线联合研讨,进行了思想的跨文化碰撞。

在这次研讨课上,陈琦副院长首先向英方教授与我院合作开展“在地国际化”教学实验,表达了诚挚的感谢,并期待本次教学实验能给后疫情时代的教学模式改革提供经验积累。我院专家肖一之老师先行讲解,对作品《长日将尽》的故事梗概和主题思想做了深刻的分析,研讨会在自由交流的热烈氛围中拉开了帷幕。随后,英方教授就“国际作家”的定义进行了说明。英国同学与英院19级实验班的同学们,畅谈了对于石黑一雄写作风格的阅读体验,积极交换了看法。

为了积累更多的“在地国际化”课程改革创新经验,英院在12月2日进行了第二次课堂实验,参与同学为20级人文社科实验班的同学。由陈琦副院长与皇家霍洛威学院的Anne Varty教授,开展联合实时授课,围绕爱尔兰作家奥斯卡王尔德(Oscar Wilde)的作品,与英院人文实验班的同学们展开研讨。双方教师共同引导同学们探讨王尔德独具一格的写作风格,引导同学们积极思考人物之间的关系以及作品的主题等。同学们针对课程内容积极发言,多层次多角度的见解也为彼此打开了新的视野。

通过这两次与英国伦敦大学皇家霍洛威学院合作开展的联合教学与研讨实验,英语学院在学校GROWTH国际化战略的指导下,面对全球疫情的冲击,立足国际形势新变化,依托网络技术的先进手段,寻求国际化办学的新思路和新对策。参与这两次教学实验的英语学院人文社科实验班的同学们纷纷表示,这种教学的模式形式新颖、互动便捷,有耳目一新之感,学术和研究思路上也受益良多,并期待今后能有更多的类似学术交流和分享。

在此次教学实验后,英语学院将在学校顶层设计的指导下,继续深入思考探索后疫情时代的国际化教学创新方式,满足同学们对国际化教育的需求、增强国际合作纽带、为国家培养一流国际化人才。


初审 / 编校 / 责任编辑 / 李磊