经验共分享,疑义相与析 ——记4月8日中文系学长学姐交流会

15.10.2015  19:03

2014年4月8日晚6点,光华西主楼1212室举行了中文系学长学姐交流会,由陈天娇、金大森、吴天舟和史濛辉四位研究生学长学姐为同学们介绍他们在专业分流、本科直研、对外交流以及研究生就读过程中的学习生活经验。

学长学姐们的经验交流主要分为四个部分:研究生生活介绍、系级交流指导、直研经验分享与专业分流选择。

史濛辉学长首先对于研究生生活做了简单的介绍。史学长认为,本科就读于复旦的同学们因为对于校园环境的熟悉与学习方式的适应,研究生生活更像是“大五”。但由于本科大部分同学离校,且外校考入的同学的学术水平参差不齐,作  为本科四年的“延伸段”,以小班化、专业化教学为主体的研究生人际圈逐渐缩小,容易产生闭塞心理。

而在研究生的学术研究方面,研究生通常分为两个群体,其一是致力于学术的,另一类研究生只是将其作为就业的过渡阶段,这两类人对于学术的投入度有很大的差别。前者可能很难有多余的精力参加更多的活动与实习,而投入更多的时间阅读与学习(史学长建议,选择语言学专业的同学如果对学术有兴趣,应该以出国学习为第一选择)。学长们也都表示,研究生学习对于就业过渡并没有太明显的帮助,选择需谨慎。

随后吴天舟学长介绍了他在台湾逢甲大学的交流经历。吴学长是现当代方向的研究生,他认为在台湾的交流对于现当代文学研究的拓展视野有比较大的帮助,可以接触不同的文化思维方式与学术思考角度,课题研究与人际关系的维护也十分重要。对于台湾的交流大学选择有国立与私立两类,学长认为国立大学综合实力较高,对于学术研究更有帮助。台湾的课程偏“小学”(音韵训诂),因此交流生需要在选课时注意学科转学分的课程对应。在交流申请阶段,绩点是十分重要的参考因素。

学长学姐们又分享了他们直研的经历。中文系直研一般在大四上,十月面试,通常有21~22个名额,分配给汉语言和汉语言文学两个专业(文学比语言竞争激烈),绩点排名在直研录取过程中占到很大的比重。四位学长学姐分别来自古代文学、语言学、现当代文学三个方向。

陈天娇学姐来自古代汉语方向。陈学姐在本科阶段的专业倾向性并不明显,她选择古代文学的原因是她在古代文学课程上的得分更好,且她在大三暑假旁听了王水照等人开设的研究生课程,收益颇丰,从而确定了学习方向。她建议同学们在没确定专业方向时尽量多收集一些资料。

金大森与吴天舟学长来自语言学专业。金学长是通过人才工程保研的,人才工程每年系里只有一个名额。通常语言学保研压力比较小。

最后是专业分流的介绍,由于大多数大一同学对语言学缺乏了解,因而主要是对于语言学的介绍。由于中文的小学传统,中国的语言学一直依附于文学,《马氏文通》开启了我国的现代语言学。现代语言学由欧洲提出,与文学分离,台湾的语言学是严重西化的,抛离了中国传统与历史。由于现代语言学是西学东渐的产物,语言学的学习对英语能力要求很高,需要大量阅读西方文献。语言学的基础课程主要有音系学,形态,句法,语义,研究生开设汉语言文字学(偏小学)、语言学及应用语言学(共时)与现代汉语语言学三个专业。语言学更偏向逻辑思维,基本理念是实验与统计,语音语法等基本功在学习中十分重要。

在经验分享之后,同学们踊跃提问。随后开展了妙趣横生的猜灯谜活动,学长学姐交流会圆满落下帷幕。