“不能守旧,不怕守旧” 复旦大学召开研讨会纪念蒋学模先生诞辰一百周年

25.03.2018  18:42

新闻中心讯 3月24日,“新时代中国特色社会主义政治经济学理论创新论坛暨我国著名马克思主义经济学家蒋学模先生百岁诞辰纪念研讨会”在复旦大学召开。会议由上、下午两场活动组成,主题分别为“传承与创新:蒋学模先生的学术风格与当代启迪”,和“传承与创新:政治经济学四大体系(话语、学术、学科、教材)创新研讨”。

上海市委宣传部副部长、上海社联党组书记燕爽,南京大学原党委书记、全国综合性大学《资本论》研究会会长洪银兴,复旦大学党委副书记刘承功,复旦大学校长助理陈志敏,复旦大学经济学院资深教授伍柏麟、洪远朋,上海市社联专职副主席任小文,上海市经济学会会长周振华,辽宁大学经济学院党委书记林木西,中国社会科学院经济研究所政治经济学研究室主任胡家勇,上海社会科学院世界经济研究所所长权衡,复旦大学新政治经济学研究中心主任史正富,中国人民大学经济学院政治经济学学科负责人邱海平,复旦大学经济学院党委书记陈诗一等出席会议。蒋学模先生次子蒋维新也来到现场。

在蒋学模先生诞辰100周年之际召开此次会议,旨在纪念他对中国政治经济学发展做出的贡献。蒋学模一生致力于马克思主义政治经济学的中国化、时代化和大众化,由他开展的教学科研工作,切实推动了新时代中国特色社会主义政治经济学的成长。由其主编的《政治经济学教材》,对中国经济学的学科和教材建设做出了突出贡献,对中国的改革开放和现代化事业产生了重要影响。

“蒋先生的座右铭是‘不能守旧,不怕守旧’。”陈诗一回忆了蒋学模先生的贡献,并表示,蒋先生的学术精神和魅力影响了一代又一代的经院人,“今天我们在这里纪念蒋先生百岁诞辰,既是为了缅怀蒋先生的卓越贡献、追思蒋先生的人格风采,也是为了继续大力推进以蒋先生为代表的老一辈经济学家毕生为之奉献的马克思主义经济政治学在新时代取得更辉煌的发展。”

刘承功结合复旦大学档案馆收藏的珍贵资料,回顾了蒋学模先生的学风与文风。结合当今中国特色社会主义步入新时代的大背景,他指出,广大经济理论工作者要积极围绕中国特色社会主义政治经济学的话语体系、学术体系、学科体系、教材体系开展研究工作,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,以蒋学模先生等老一辈马克思主义经济学家为榜样,立足中国道路、提出中国方案、发展中国理论、高扬中国价值,为发展和创新21世纪马克思主义和中国特色哲学社会科学做出贡献。

燕爽以“蒋先生的梦想是什么?”这一问题为引,指出蒋学模先生孜孜以求的,就是今天正在变化的中国。他表示,今天学习、纪念蒋先生,就是要传承他振兴中华的梦想,和实现民族崛起的使命。“中国这艘巨轮已经走出历史的峡谷,行驶到了海阔天空的新天地,这也呼唤我们广大青年学子、知识分子要为国家、为民族复兴服务。”他总结,“今天我们完全可以树立起我们自己的自信,创造中国特色的社会主义政治经济学,创造自己的发展经济学,创造我们中国的经济学,为解决人类共同面临的问题,做出我们当代中国人新的贡献。这才是我们对蒋先生最好的纪念,也是最好的传承。”

本次会议上,周振华宣读了上海市经济学会“政治经济学研究专业委员会”的成立决定。任小文主持了"中国特色社会主义政治经济学"上海市哲学社会科学研究基地的授牌仪式。

 

“政治经济学研究专业委员会”和“中国特色社会主义政治经济学”上海市哲学社会科学研究基地将为上海市政治经济学的教学和科研人员力量整合提供契机,为相关学者开展思想和学术交流搭建平台,为复旦大学、以及整个上海市的政治经济学创新与发展提供有力支撑。

  蒋学模先生简介

蒋学模先生1918年3月24日出生于浙江省慈溪县(今慈溪市)观城镇(观海卫镇),于2008年7月18日逝世。他是著名经济学家、马克思主义理论家、复旦大学经济学院教授,博士生导师,上海市经济学会原名誉会长。

蒋学模任国务院学位委员会第二届学科评议组成员纪念牌

 

国务院颁发的政府特殊津贴证书

蒋先生自1945年起,在复旦大学文摘社担任编辑;自1949年,担任复旦大学经济学院讲师、副教授、教授。他始终坚持“不怕守旧、不能守旧”的学风,“贴近实践阐释理论、通俗表述传播理论”的文风,为经济学院的发展以及马克思主义政治经济学的中国化、时代化和大众化做出了极大贡献。在近70年的学术生涯中,蒋学模先生一共出版学术专著30余部,主编政治经济学教材和著作10余部、文学和经济学译著10余部。

 

曾任《文摘》编委

 

在《文摘》翻译了一批文稿

 

1947年蒋学模提交学校的工作报告(手札)

蒋先生的两本书更是影响了数代人。一本是《基督山伯爵》,一本是《政治经济学》教材。前者,上世纪80年代重版时一度大热;后者,作为高质量教材至今再版12次。

 

政治经济学》第一版手稿

 

政治经济学》教材获得国家优秀教材一等奖

陆谷孙先生就曾这样评价蒋先生翻译的《基督山伯爵》:“ 虽然蒋先生翻译的《基督山伯爵》是从英译本转译而来,但这丝毫不影响他的译本的可读性,我认为翻译得很好,读上去很舒服。至今我依然记得小说中基督山伯爵伪装成英国人,蒋先生这样翻译道:‘他迈着大不列颠子孙特有的步伐……’非常妙!”

 

蒋学模亲笔文稿

跟随蒋先生学习多年的复旦大学企业研究所所长、上海市经济体制改革研究会副会长张晖明也曾称赞:“蒋先生一直坚持,社会主义初级阶段理论回到了马克思主义科学基点上。蒋先生并非是单纯的书斋学者,他时刻观察着现实生活,实践是检验他学术理论的标准。他是真正的大师。”

 

论文奖获奖证书

斯人已逝,其风犹存。在新时代不懈创新、努力前行,正是对老先生理想信念的传承和发扬。