交大学子获FBC杯视频听译名校邀请大赛一等奖[图]

09.12.2014  16:35

2014年12月7日,“FBC杯”视频听译名校邀请大赛在复旦大学举行,来自上海交通大学、复旦大学、上海同济大学以及上海财经大学的同学参加了比赛。在上海交大外国语学院英语系戴融融老师的指导下,交大外国语学院英语二专学生、来自安泰经济与管理学院的钱羽斐,以总分第一荣获一等奖,交大外国语学院英语二专学生、来自媒体与设计学院的陈一麟总分第三,荣获三等奖。

本次决赛的赛程由三个环节组成。前两个环节分别为英译中视频翻译及中译英视频翻译。参与决赛的选手按照抽签的方式,两两互配,以组合的方式共同比赛。选手们先在演播厅内观看一段1-2分钟的对话视频,随后在候场区内用1分钟的时间准备,然后回到演播厅,以表演的形式翻译视频,评委综合翻译水平、同步程度及表演能力对选手评分,决出前五名选手进行第三个环节的比拼。这两轮的比赛分别涉及了《犯罪心理》、《纸牌屋》、《金装律师》、《爱情公寓》、《那些年,我们一起追的女孩》、《致青春》等热门的国内外电视剧集和电影。在这两轮中,我校同学均表现优异,以翻译与表演的完美结合赢得了评委和其他选手的掌声。

第三个环节中,选手们分别对长约2分钟无字幕的英文TED演讲进行听译,选手们不仅要关注翻译的正确性,同时加以肢体语言和面部表情,将情感投入翻译之中,展现了许多富有激情的表演,赢得了观众与评委们的一致肯定。

整个赛程过后,钱羽斐以总分第一荣获一等奖,陈一麟总分第三,荣获三等奖,交大医学院学生郑万隆、仲璐敏和安泰经济与管理学院的骆慧获优胜奖。

FBC杯视频听译名校邀请大赛由复旦大学外文学院分团委学生会与FBC翻译(上海)有限公司共同主办,今年已是大赛的第三届。大赛以全新的形式,将口译与表演结合,考察参赛者的英语熟练能力和翻译水平,新颖独特,突破传统,因而受到同学与老师的广泛关注。